strongs_greek's Dictionary Number: [πόθεν]
4159
1 Original Word: 4159
2 Word Origin: πόθεν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: pothen
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: poth'-en
7 Strong's Definition: from the base of (4213) with enclitic adverb of origin
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [πόθεν]
1644
1 Original Word: πόθεν
2 Word Origin: ποθεν
3 Transliterated Word: pothen
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΌΘΕΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: whence/whence/ΠΌΘΕΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [πόθεν]
4159
1 Original Word: πόθεν
2 Word Origin: from the base of (4213) with enclitic adverb of origin
3 Transliterated Word: pothen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: poth'-en
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the base of [4213]4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence.
8 Definition:
- of place: from where, from what condition
- of origin or source: from what author or giver
- of cause: how is that?, how can that be?
9 English: whence
0 Usage: whence
Jonas 1:8 καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν Ἀπάγγειλον ἡμῖν τίς σου ἡ ἐργασία ἐστίν καὶ πόθεν ἔρχῃ καὶ ἐκ ποίας χώρας καὶ ἐκ ποίου λαοῦ εἶ σύ
kai eipon pros auton Apangeilon hemin tis sou he ergasia estin kai pothen erchei kai ek poias choras kai ek poiou laou ei syJonas 1 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπον
eipon pot calling the kettle black-on/eip-on/on-eip/pot calling the kettle black/ΕἸΠῸΝ/ pot calling the kettle black-ipon/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipon/eip-ipon/ipon-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἸΠῸΝ/ΕΙΠΟΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? Ἀπάγγειλον
apangeilon recite-ilon/declamatory-ilon/apange-ilon/ilon-apange/recite/declamatory/elocutionary/declamatorily/ἈΠΆΓΓΕΙΛΌΝ/ récitation-ngeilon/recitación-ngeilon/apange-ngeilon/ngeilon-apange/récitation/recitación/declamación/acusación/imputación/declamatory/elocutionary/recite/réciter/declamatorily/ἈΠΆΓΓΕΙΛΌΝ/ΑΠΑΓΓΕΙΛΟΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐργασία
ergasiai craft diligence gain work/craft diligence gain work/ἘΡΓΑΣΊᾼ/ job-ai/work-ai/ergasi-ai/ai-ergasi/job/work/task/labor/labor/labour/ergomania/workaholic/occupational/ἘΡΓΑΣΊᾼ/ΕΡΓΑΣΙΑ/ ? ἐστίν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πόθεν
pothen whence/whence/ΠΌΘΕΝ/ whence-n/pothe-n/n-pothe/whence/ΠΌΘΕΝ/ΠΟΘΕΝ/ ? ἔρχῃ
erchei come-ei/next-ei/erch-ei/ei-erch/come/next/fight/coming/forthcoming/ἜΡΧῌ/ come-erchei/venir-erchei/erch-erchei/erchei-erch/come/venir/kommen/venir/venire/venire/komen/przyjść/vir/veni/tulla/next/forthcoming/coming/fight/en venir aux mains/ἜΡΧῌ/ΕΡΧΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ποίας
poias who-as/poem-as/poi-as/as-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΊΑΣ/ quality-oias/qualité-oias/poi-oias/oias-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΊΑΣ/ΠΟΙΑΣ/ ? χώρας
choras coast county fields ground land r-s/chora-s//coast county fields ground land r/ΧΏΡΑΣ/ country-s/chora-s/s-chora/country/ΧΏΡΑΣ/ΧΩΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ποίου
poiou who-y/which-y/poio-y/y-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΊΟΥ/ quality-poiou/qualité-poiou/poio-poiou/poiou-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΊΟΥ/ΠΟΙΟΥ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? εἶ
ei ? σύ
sy
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame